Taormina: The deliciousness of the Mediterranean island.
Breathtaking places to visit in Taormina
Il Teatro Greco di Taormina

Suspended between sea and sky, this marvelous architectural work with perfect acoustics has been hosting concerts and cultural events for several years now. The most important is the Taormina Arte, the international arts festival, known and appreciated for its rich calendar of musical, theatrical, dance and cinema events.
Open from 9 a.m to 7 p.m.
The entrance is 8 euros for adult and 4 euros for children Suspendida entre el mar y el cielo, esta maravillosa obra arquitectónica con acústica perfecta ha sido sede de conciertos y eventos culturales desde hace varios años. El más importante es el Taormina Art, el festival internacional de arte, conocido y apreciado por su rico calendario de eventos musicales, teatrales, de danza y cine.
Abierto de 9 a.m. a 7 p.m.
La entrada es de 8 euros para adulto y 4 euros para niños.
Villa Comunale di Taormina

The beautiful public gardens that bear the name of the Duke of Cesaró, were originally a private park created by the will of Lady Florence Trevelyan Cacciola, the Scottish noblewoman who lived in Taormina since 1884 and married the first citizen of that time. Built as a typical English garden, the park was filled with a variety of flowers and plants from around the world, but also unique buildings with an exotic flavor used by Lady Florence, a passionate ornithologist, to observe birds. Los hermosos jardines públicos que llevan el nombre del duque de Cesaró, fueron originalmente un parque privado creado por la voluntad de Lady Florence Trevelyan Cacciola, la noble escocesa que vivió en Taormina desde 1884 y se casó con el primer ciudadano de ese entonces. Construido como un jardín inglés típico, el parque estaba lleno de una gran variedad de flores y plantas de todo el mundo, pero también de edificios únicos con un sabor exótico usado por Lady Florence, una ornitóloga apasionada, para observar las aves.
Palazzo Corvaja di Taormina

the Palazzo Corvaja, a splendid noble villa located in the center of Taormina, in the square that was once the ancient Roman forum and even before the agora of the Greek Tauromenion. Residence of the noble Corvaja family from 1538 to 1945, then the Palace He suffered a long period of degradation and abandonment. Restored by the will of the Municipality, the beautiful complex now houses the Office of Autonomous Tourism.
The Ethno-anthropological Museum is open to the public every day, except Mondays, from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 4:00 p.m. to 8:00 p.m. el Palazzo Corvaja, una espléndida villa noble ubicada en el centro de Taormina, en la plaza que una vez fue el antiguo foro romano e incluso antes del ágora del Tauromenion griego.Residencia de la noble familia del Corvaja desde 1538 hasta 1945, luego el Palacio sufrió un largo período de degradación y abandono. Restaurado por la voluntad del Municipio, el hermoso complejo ahora alberga la Oficina de Turismo Autónoma. El Museo Etnoantropológico está abierto al público todos los días, excepto los lunes, de 9:00 a 13:00 y de 16:00 a 20:00.2,60€
Duomo di Taormina

The cathedral dedicated to St. Nicholas, with its austere stone façade, the coronation of the merlons and the huge bell tower that makes it look like a fortress, stands on the suggestive Piazza del Duomo.
Opening hours from 9 a.m to 8 p.m. La catedral dedicada a San Nicolás, con su austera fachada de piedra, la coronación de los merlones y el enorme campanario que lo hace parecer una fortaleza, se alza en la sugerente Piazza del Duomo.
Corso Umberto I a Taormina

Characterized by the succession of shops, fashion and souvenir shops, delicatessens and cafeterias, today the narrow street that bears the name of the King of Italy Umberto I of Savoy, is a lively pedestrian promenade where every day pass through thousands of visitors of all the world.

Caracterizada por la sucesión de tiendas, tiendas de moda y souvenirs, delicatessen y cafeterías, hoy en día la estrecha calle que lleva el nombre del rey de Italia Umberto I de Saboya, es un animado paseo peatonal donde todos los días pasan por miles de visitantes de todo el mundo.
Isola Bella a Taormina

Bella alone is this suggestive branch, located in the charming bay after the promontory of Sant'Andrea, south of Taormina. Nature reserve since 1998, the beautiful "pearl of the Mediterranean", praised by Goethe, Byron, Dillon and many others, is divided into small terraces connected by steps and paths, surrounded by a thick Mediterranean scrub and fascinating exotic shrubs. Donated by Ferdinand I of Bourbon to the Municipality of Taormina in 1806, the island after having been bought by private individuals, in 1984 it was declared of significant historical and artistic interest and, finally, in 1990, the Region. Sicilia has managed to recover possession by buying. Isola Bella es esta sugerente rama, ubicada en la encantadora bahía después del promontorio de Sant'Andrea, al sur de Taormina. Reserva natural desde 1998, la hermosa "perla del Mediterráneo", elogiada por Goethe, Byron, Dillon y muchas otras, está dividida en pequeñas terrazas conectadas por escalones y senderos, rodeadas por un espeso matorral mediterráneo y fascinantes arbustos exóticos. Donada por Fernando I de Borbón al Municipio de Taormina en 1806, la isla después de haber sido objeto de compra por parte de particulares, en 1984 fue declarada de interés histórico y artístico significativo y, finalmente, en 1990, la Región. Sicilia ha logrado recuperar la posesión comprando.
Follow us

Trattoria Siciliana - Italian Home Cuisine by the sea / cocina Italiana casera al lado del mar

Made on
Tilda